过刘元海陵寝翻译及注释

汉统天久绝,汉恩一何深。隔远魏晋代,犹足收民心。

译文:家搬到嵯峨的峰巅居住,是一个并不地道的山野樵夫,每日里与围棋为伍。相伴的是不开花的千年老树,风雨摧折枝叶扶疏。老朋友曾劝我再回归宦海,我说那里远远不如我这山居。你看这门前万叠青翠山峦和满空缤纷彩云,是不要花钱买的最的美的住处。

注释:鹦鹉曲:曲牌名。一名“黑漆弩”,又名“学士吟”。《太平乐府》注正宫。双调五十四字,前段四句三仄韵,后段四句两仄韵。山亭:山中的亭子,代指隐士栖游之所。嵯峨:山势高峻。不唧溜:不伶俐,不精明。青蚨:即钱。

咄嗟呼韩子,崛起蒲离阴。自云汉婿甥,赫怒开实沈。

译文:参考资料:

左顾龙在野,右咤虎啸林。吹嘘炎烬馀,五部来讴吟。

译文:1、史良昭解.元曲三百首全解:复旦大学出版社,2007.1:80-81

阿聪奋馀烈,两京随扫平。窃据二纪强,文物有足矜。

我来拜陵寝,悚然振冠缨。风云渺何许?废堞馀金城。

贤哉刘淑妃,成此直谏名。在聪未为疵,假义渊可称。

孰云仁义师,可敌不可征。桓桓祁山举,一出三辅惊。

天其假公年,载洗六合清。此志竟莫遂,此邦还有成。

所以广武叹,痛惜无豪英。山烟知客意,斜日生荒陵。