赠贾直峰先生解职归翻译及注释

四载濡须郡,三秋冀北行。风尘长作客,冰蘖不求名。

译文:东日初升,飞檐斗翘,早晨起来,还觉春寒,很不惬意,也懒得梳洗、画眉。

注释:晓日:早晨的太阳。斗帐,形如覆斗的帐子。忺:适意。春山:指女人眉毛。

去后思何武,归来学邵平。江村沙竹里,应订白鸥盟。

译文:闲来无事,把绣丝寻找,做做女红,可是金针倒拈,心不在焉。远游的爱人到底回不回来呢?思念爱人几乎都病了。时已暮春,杨花满院,也不愿卷帘去看。

注释:挦:取。拈:用两三个手指头夹。陌上:田问小路上。恹恹:精神不振的样子。