和荅横溪隐者歌翻译及注释

横溪之山何郁郁,横溪之流下盘屈。就中隐者巢许俦,落落云松百千尺。

译文:东日初升,飞檐斗翘,早晨起来,还觉春寒,很不惬意,也懒得梳洗、画眉。

注释:晓日:早晨的太阳。斗帐,形如覆斗的帐子。忺:适意。春山:指女人眉毛。

有时清夜抱瑶琴,海门出月琉璃碧。颓然醉卧松石间,五色英华梦生笔。

译文:闲来无事,把绣丝寻找,做做女红,可是金针倒拈,心不在焉。远游的爱人到底回不回来呢?思念爱人几乎都病了。时已暮春,杨花满院,也不愿卷帘去看。

注释:挦:取。拈:用两三个手指头夹。陌上:田问小路上。恹恹:精神不振的样子。

金鸡三号海色动,眼开一丈扶桑日。恍惚骑鲸天上归,锦袍玉铗光相射。

译文:参考资料:

大漠黄尘烟雾昏,潼关白骨丘山积。临岐已见泣杨朱,叩角还闻歌宁戚。

译文:1、高梓信.感动小学生300首宋词.呼和浩特:内蒙古人民出版社,2008年5月:271

何如隐者笑傲横溪湄,长枕溪泉漱溪石。

译文:2、王新霞,杨海健.学词入门第一书白香词谱.济南:山东文艺出版社,2015年06月:132-133