东飞伯劳歌翻译及注释

东飞伯劳西飞鹊,黄金仓琅葳蕤钥。谁家女儿倚高楼,含娇吐怨弹箜篌。

译文:伯劳东飞燕子西去,黄姑和织女时而相见。

注释:伯劳:鸟的一种,属雀形目,伯劳科。除西藏无记录外,遍布全国。黄姑:牵牛星。

明珠翠羽红粉妆,单衫婀娜春风香。女儿年几十五馀,开颜发艳玉不如。

译文:门前是谁家的女儿蹲坐住门前,她的美丽倩影投照在里屋。

注释:发艳:艳光照人。闾【lǘ】:乡里。

箜篌宛转作新声,可怜一曲倾人城。

译文:皎浩的月光透过窗牖,照耀在女子的帷帐上,屋内飘散着脂粉的芳香。

注释:牖:窗户。明光:阳光。绮箔:帷幔。