赠端孝思翻译及注释

端郎白皙如冠玉,葩辞丽藻撑满腹。生来未作九品官,声价蚤已惊流俗。

译文:春天使者姗姗前来访问,西湖水面换上绿色衣裙。

注释:西湖:指许州(今河南许昌市)西湖。谢法曹:即谢伯初,字景山,晋江(今属福建)人。当时在许州任司法参军。宋代州府置录事参军、司理参军、司法参军等属官,统称曹官,司法参军即称法曹。归:回去,指春光将逝。绿于染:比染过的丝绸还绿。

阿翁旧日尚书郎,出领方镇专衡湘。掖垣休暇会宾客,冠带楚楚盈华堂。

译文:漫山遍野捧出七彩热情,花风落地一样唤人兴奋。

注释:烂不收:指落花委地,难于收拾。落如糁:碎米粒,引申指散粒状的东西,诗中形容飘落的花瓣。

怜君三十犹未娶,却向穷檐守章句。纷华满目何足云,昔者炎门今不遇。

译文:春来了,参军思绪乱如云,白发人,最怕题诗送青春。

注释:参军:指谢伯初。

杨花三月石城西,翠袖红裙满大堤。良辰欢笑暂行乐,永夜索寞犹孤栖。

译文:我知道你摆好了湖中酒席,等待着老朋友来开怀畅饮。

注释:天涯万里人:诗人自指。樽:指古代的盛酒器具。

兴来呼酒秦淮屋,宣州雪梨如碧玉。坐中北客为燕歌,歌得前朝数般曲。

译文:遥遥万里你捎来一片春情,每到春来我暗暗感到心惊。

看君颜面人中英,暂时逊缩非避名。凤雏未必老丹穴,谢安亦岂忘苍生。

译文:冰雪消融,门外千山碧绿,繁花争妍,江边二月多晴。

玉堂学士龙门叟,日日谈君不容口。振翮青云谅匪遥,与君且尽杯中酒。

译文:还记得,少年时,迎春畅饮,到如今,春草绿,两鬓如丝。