塞下行赠韦士颍归鄂渚上江陵谒阃相翻译及注释

长安二月春正浓,长江二月风正急。

译文:苍劲入云的青松,落拓开朗的商山四皓。

注释:落落:豁达,开朗;绮皓:即四皓,秦末汉初隐居的四名高士东园公、用里先生、绮里季、夏黄公。因四人年皆八十余岁,须发皓白隐居在商山(又名地肺山、楚岫,在今陕西商县东南),故号称“商山四皓”。

城头杨柳雪絮飞,道傍黏雨沱潦湿。

译文:和煦的春风啊你为谁吹来?翩翩的蝴蝶忽然飞满了芳草。

注释:阿谁:六朝、唐代口语,犹言谁。

邯郸谁家侠少年,上马意气挥金鞭,

译文:看老人秀眉银发满面春色,精气筋骨爽健长久美好。

注释:颜桃花:谓面容有青春之色。骨青髓绿:即《黄庭内景经》所说的“骨青筋赤髓如霜”,道家谓筋骨强健,精气老炼。

下马扫笔大如椽。兴来一石未能醉,

译文:自称是秦时避乱隐居的人,欢快地相互劝酒而不觉年老。

剧饮数斗口流涎。玉山跌倒扶未起,

译文:四人各守与山间麋鹿为友的栖隐之志,耻于参加官场上的权力之争。

注释:糜(mi)鹿:鹿的一种,俗称四不像,生活于山野。古人常以与麋鹿为伴喻栖隐山林。麋鹿志,即遢隐之志。龙虎争:龙争虎斗,指官场上的权力解触。这里指刘邦和项羽之争。

金鞭留当酒家里。隔楼仿佛画眉人,

译文:可是忽然间又出山去佐助太子,使汉朝皇帝感到吃惊。

注释:欻:忽然,突然;太子:指吕后子汉惠帝刘盈。汉王:指汉高祖刘邦。

相邀夜宿鸳鸯被。睡魔不醒五更钟,

译文:回头对戚夫人说:“那几位老翁啊,羽翼已经形成!”

注释:戚夫人:汉高祖宠妃,曾与高祖议立其子赵王如意为太子,被吕后断肢剜目投入茅厕内,呼为“人彘”。彼翁:指四皓;羽翼:辅佐力量。羽翼成,即势力已经形成。

笛声吹断相思泪。嘐嘐鸣鸡将度关,

译文:功成之后又回到商山之下,好象天上的浮云一样来去无情!

注释:泛若:好象,泛,渗泛;云无情:浮云飘来飘去无情。

欲去未去路蹰间。道逢项庄把剑舞,

译文:共同举杯祭奠唐尧时代的巢父、许由,你们惧污洗耳,多么高洁自清!

注释:觞:酒杯。酹:洒酒于地表示祭奠。巢由:巢父、许由,传说为唐尧时的两位隐士。洗耳:这里运用了典故。尧召许由,欲将帝位传给他,许由不想听,就洗耳于颖水之滨。

楼上美人歌玉环。划然掣电蛟龙怒,

译文:放声高歌,望着嵩岳那圣洁之地,你们的志趣情怀实让人倾慕钦敬!

注释:相倾:指意气相投。

便指南楼问归路。二千三百里更长,

译文:参考资料:

尔备衣粮我扉屦。青衫著破不堪典,

译文:1、王洪.中国文学宝库唐诗精华分卷.北京市:朝华出版社,1991年:281-282页

典到青衫共谁语。世上岂无虬髯汉,

译文:2、郭茂倩.乐府诗集青花典藏珍藏版.长春市:吉林出版集团有限责任公司,2010年:134页

散财结客千千万。岂无燕昭万黄金,

筑作高台礼瑰彦。秦坑汉骂不肯收,

自是一番遭薄贱。唐人科举更糊名,

天下英雄消沮尽。生儿不学去封侯,

锥毛弄秃成霜鬓。世无荆轲樊于期,

只今谁复是男儿。我闻兵凶战危事,

愁杀天上蚩尤旗。人心承平易思乱,

中原块土急驱汉。蔡城未下辟未诛,

机来一发不容间。三边未即妖祲清,

天河何时能洗兵。送君不作断肠客,

三尺一骑君西征。临岐酌酒再三语,

今日君王自神武。此行投笔事班超,

不必区区问儿女。上流夜夜雨如箭,

下流砲火惊淮甸。襄师重屯郢州北,

淮师未解长江面。劝君莫赋横槊诗,

楼头正要筹边算。军前一著天下奇,

夜斩楼兰无人知。露布直到天子墀,

六宫懽动龙颜怡。维清象武献太庙,

未央前殿称玉卮。搴旗斩将不足道,

运筹帷幄果谓谁,曰何功第一参次之。