题詹鹳村寻山图翻译及注释

飞泉泻逸峰,翠筱疏白石。脱帻信幽步,谽谺罕人迹。

译文:城头上响起了晨鼓的声音,油灯早已经燃熄灭了。不管是睡着的还是醉了的也始终要醒了过来。听着天空中鸿雁的几声悲鸣。生只似风前絮,欢也零星,悲也零星,都作连江点点萍。人的一生就像柳絮一样随风飘散,不管是喜还是悲都是零星的点缀,全像那江中的浮萍一样零落其中。

注释:高城鼓动:城中晨鼓响起。古代京城凌晨击鼓以解宵禁。兰釭灺:油灯熄灭。孤鸿:三国魏阮籍:“孤鸿号外野”生只似风前絮,欢也零星,悲也零星,都作连江点点萍。零星:零碎,少量。连江:满江。点点萍:江面的浮萍。

亭亭冰雪姿,容与忘晨夕。宗炳卧游者,幼舆丘壑客。

停云静无声,归鸟亦敛翮。栖托正复好,薄荣罢行役。

译文:参考资料:

琴樽应有娱,更卜何处宅。

译文:1、王传胪.王国维与人间词[J].四川:四川大学学报,2002:33(9)