贺生孙诗翻译及注释

纷纷郁郁烟结扉,传道老何孙子归。褓中不作婴儿泣,芝兰共见生庭闱。

译文:梨花自然比白雪艳丽,清冷的样子也赛过雪花,它散发出的香气一下就侵入衣服里。

注释:冷艳:形容梨花洁白如雪,冰冷艳丽。欺:胜过。乍:突然。入衣:指香气浸透衣服。

于公决狱德莫比,今日何公亦如此。掌中送此麒麟儿,不是如来须孔子。

译文:春风请继续吹动它的花瓣,希望这美丽的花朵能飘落在皇宫大殿的玉石台阶上。

注释:莫定:不要静止。玉阶:宫殿前光洁似玉的石阶。

长儿本自长沙得,骥子生孙定奇特。未论玉骨秋水神,闻说已传汤饼色。

译文:译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。