迎新送旧曲翻译及注释

鼍鼓击,龙笛吹,阿婆接宝新人来。

译文:身经沙场百战铁甲已破碎,城池南面被敌人重重包围。

注释:沙场:胡三省《通鉴注》:“唐人谓沙漠之地为沙场。"碎铁衣:指身穿的盔甲都支离破碎。

新人来,旧人去,迎新送旧门前路。

译文:突进营垒,射杀呼延大将,独自率领残兵千骑而归。

注释:呼延:呼延,是匈奴四姓贵族之一,这里指敌军的一员悍将。

门前路,有曲直。

译文:参考资料:

门前树,有短长。

译文:1、余恕诚.唐诗鉴赏辞典.上海:上海辞书出版社,1983:250

傍人未说新人强。

译文:2、詹福瑞等.李白诗全译.石家庄:河北人民出版社,1997:226-980

新人绣罗郁金香,旧人綀布秋风凉。

初将生死托末路,受尽糟糠还下堂。

下堂畏踏来时路,啼鸟飞花撩断肠。

鸟啼怪道呼姑恶,花飞怪道似郎狂。

寄语新人保恩爱,三年五年当见郎。