行乡翻译及注释

园林二月春才半,朝日曈曨天气暖。

注释:临江仙:词牌名,又称《鸳鸯梦》《雁后归》《庭院深深》。双调,上片五句,押三平韵,三十字;下片同,共六十字。稀:一作“移”。细从今夜数:一作“试从今夜数”。相会:相聚。

东风放尽柳梢青,已有黄鹂娇睍睆。

译文:痛心啊,由于进谏而招来不幸,我要倾诉心中的激情和怨情。

注释:浅酒欲邀谁劝:一作“浅酒欲邀谁共欢”。东溪:泛指风景美好的地方。近,一作“尽”。

波翻嫩麦绿连坡,露入夭桃红满眼。

译文:如果我的话不是出于忠诚啊,我愿上指苍天让他来作证。

筍舆乘兴入招提,苾蒭留我炊香饭。

译文:让五方神帝来公平裁决吧,我愿面对六宗神祇把事理说清。

山泉煮茗味更长,又得禅林半朝款。

译文:请山川众神都来听证做陪审啊,命法官皋陶把是非曲直判明。

突兀丰碑三百年,古人事迹今苔藓。

译文:我竭尽忠诚来侍奉君王啊,反被小人看作是多余的瘤肿。

临风抖擞簿书尘,倚杖须臾归已晚。

译文:我不懂奉迎谄媚而惹恼小人啊,只有等待明君体察我的衷情。

耕夫夹道看长官,百钱赠汝聊旌劝。

译文:我的一言一行都有迹可查啊,我表里如一从不变更。