挽卢革通议翻译及注释

耆宿今多少,惟公景德人。家邻吴市卒,名重汉庭臣。

译文:长堤下,春水碧明一片悠悠,和漳河一起慢慢流。

注释:长堤:绵延的堤坝。悠悠:指水的长久绵延之态。畎:田间小沟。漳河:位于今湖北省中部。

路在犹耕月,门閒似送春。才知图画好,时见旧精神。

译文:不要去理睬添愁助恨的棹声紧紧催促,要不然越来越多的离愁别恨一齐载到船上,船儿就会渐渐过重,就怕这桃花溪太浅,载不动这满船的离愁啊。   

注释:   催去棹:催促船儿离开。催,催促。去,离开。棹,长的船桨。胜:承受。