送钱节七承议还台翻译及注释

平昔未识面,已景才业殊。及来公诩家,把酒情忻如。

译文:骤雨过后,天色初晴,乌云散尽,满江上都是一片明洁的月光。风平浪静,一叶扁舟航行在浩淼的江上。夜深了,心里却很惆怅,想想人生如梦,亲朋久别。胸中顿生烦闷,倚着篷窗,但愿可以小睡片刻。

注释:节节高:曲牌名。满江明月:指满湖明月。半夜心:指子夜不眠生起的愁心。三生梦:谓人的三生如梦。三生,佛家指前生、今生、来生。些:少许,一会儿。

分携八换岁,益闻峻名誉。我方姑熟隐,君解惠国符。

译文:参考资料:

鹢舟始云泊,驾言过茅庐。倾谈洗尘听,积忧令我舒。

译文:1、尚儒编注.元曲三百首:中国工人出版社,2015.03:第48页

凤窼无凡毛,龙窟多美珠。朝家正清明,往矣涉亨衢。

泽民冀姚宋,致主优唐虞。史笔采循吏,非君复谁书。