金书大士心经为圆相大悲咒身衣赞翻译及注释

以波罗蜜多圆其相,以喝啰怛那蒙其身。咒呾从此发,还著于本人。

译文:渡口的杨柳柔条飘拂,春风中入们饮遽了饯行的醇酒。

注释:津亭:渡口驿亭。毵:毛发或枝条细长的样子,此形容柳条细长下垂。酣:饮酒至舒畅的程度。半酣,半醉。

不解圆通二十五,吉祥灵草暗藏春。

译文:千万点的落花,飘落在小船上那一叶扁舟,把美好的春色全都带到江南去了。

注释:一叶:形容轻舟。将:作助词,表示动作的开端。