邓城道中怀旧时德麟相拉至江北三县翻译及注释

昔从郡丞游,余寒春未回。

译文:偶尔到江边采摘白蘋,又随着女伴祭奠江神。

注释:偶:偶尔,一作“闲”。白蘋:一种水中浮草,夏季开小白花。赛:祭祀,古代祭神称为赛。

玄云蔽冷日,朔风卷黄霾。

译文:当着众人不敢明说心怀,暗暗地投掷金钱,卜问我那远方郎君的音讯。

注释:不敢:一作“不得”。分明语:公开表示。金钱卜:古占卜方式之一,相传是汉代易学家京房所创。最初,卜者在卜卦过程中仅用金钱记爻,后来把这一占卜过程简单化,并逐渐推向民间。卜者把金钱掷在地上,看它在地上翻覆的次数和向背,以决定吉凶、成败、归期、远近等。远人:指远方的丈夫。

枯榛拥残雪,疏篱横野梅。

译文:参考资料:

季夏方溽暑,後乘复与偕。

译文:1、胡汉生.唐乐府诗译析.北京市:北京大学出版社,1997年:164-165页.

青秧舞白水,赤日飞红埃。

译文:2、何立智.唐代民俗和民俗诗.北京市:语文出版社,1993年:461-462页.

牛马暍俱喘,蜩螗嘒相哀。

译文:3、尚永亮.唐诗观止.西安市:陕西人民教育出版社,1998年:610-611页.

值此寒暑变,感予羁旅怀。

行行江湖去,举棹向天台。

老妇脍鲂鲤,丁男涤尊罍。

霜橙荐紫蟹,水藕浮琼醅。

念公复行县,秋光当独来。

予时定相望,持酒上高台。