辰阳待岳祠之命舟发武陵回寄从游诸公翻译及注释

叔父风流元祐支,清贫远自相国时。旧闻河朔人伟奇,元衡笔力犹可窥。

译文:伽花颜色绚丽甚是罕见,不由得让人爱上这初春时节。所以特作词两首,寄给袁公济

注释:袁公济:苏轼的好友。

佳哉伯玉贤埙篪,小阮亦与竹林期。兆民虽云非旧知,知之正自梅花诗。

译文:虽已是两鬓斑白心中却是未曾服老,仍像是最青春年少的少年,美酒未醉已经羞愧的红了脸。

注释:雪颔霜髯:谓发白须白。翦彩:形容花开繁茂。春荣:喻少年时期。赪:红色。

伯寿憔悴儒冠衣,十年不调长苦饥。经明行修后所归,非吾光远其谁推。

译文:不要在年老的时候才感叹时光流逝,且把张丈殷兄叫上一起同行游玩观赏。看到有人归去就想到了你。

注释:。白发:指老年时期。唱黄鸡:感慨时光流逝。因黄鸡能报晓,故用以指代时光流逝。

洪文学问方筑基,基成可保无倾攲。嗟我误落东南陲,疏者乃亲亲异宜。

译文:参考资料:

念我流转终年疲,去章已上归俟之。或持酒肴或赠辞,亦或眷眷江之湄。

译文:1、古诗文网经典传承志愿小组.白马非马译注,作者邮箱:930331075@qq.com

数面成亲还语离,前日之乐今日悲。秋风飒飒衣披披,山长水远属玉飞。

高城望断日已西,望不可见令人思。