少年游·算来好景只如斯翻译及注释

算来好景只如斯,惟许有情知。寻常风月,等闲谈笑,称意即相宜。

译文:只求你知道,只要懂得,因为有你,才是好景,才能称意。

注释:斯:代词,意为“这”,表示语境中所指的事物。寻常:普通,一般。风月:本指清风明月,后代指男女情爱。称意:合乎心意。相宜:合适,符合。

十年青鸟音尘断,往事不胜思。一钩残照,半帘飞絮,总是恼人时。

译文:哪怕十年音尘绝,回想起来也只有彼时是美好的,否则就算一样月钩精巧、柳絮轻盈,也只是憔悴人看憔悴景,一发凄清。

注释:青鸟:神话传说中为西王母取食传信的神鸟。残照:指月亮的余晖。