曹娥浦泊舟翻译及注释

夜宿曹娥浦,停舟是几更。

译文:玄都观偌大庭院中有一半长满了青苔,原盛开的桃花已经荡然无存,只有菜花在开放。

注释:百亩庭中:指玄都观百亩大的观园。苔:青苔。净尽:净,空无所有。尽:完。

闻钟知寺近,听舻信潮生。

译文:先前那些辛勤种桃的道士如今那里去了呢?前次因看题诗而被贬出长安的我——刘禹锡又回来了啊!

注释:种桃道士:暗指当初打击王叔文、贬斥刘禹锡的权贵们。

风向沙头起,天从柁尾明。

译文:译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

梦回无意绪,两岸杜鹃声。

译文:本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。