过鹿皮子小玄畅楼翻译及注释

隐君昔向金华住,坐爱双溪八咏楼。别起危檐更萧爽,未应前哲独风流。

译文:夕阳西下,酒家里好像也显得宁静闲适,只有几只船儿还未曾靠岸。空气里弥漫着花香,连水好像也变得香了,茅舍也进入了夜色之中。断桥头上卖鱼的人也散了。

注释:酒旆:酒店的旗帘,酒家悬于门前以招徕顾客。两三航:两三只船。航:船。着岸:靠岸。

空山明月定谁好,野水閒云亦自秋。他日相从问清静,便须乘兴到林丘。

译文:译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。