范宽雪山图翻译及注释

前山积雪深,隐约形体具。后山雪不到,槎牙头角露。

译文:紧窄的窗户,小巧的窗纱,拓露出一方视野的空间。窗外飘打过多少阵风雨,而梨花还是那样的耀眼。不须说客灯前黯然的心绪,孤枕畔旅居的伤感,我的思念总是飞向很远很远。太多的清愁催出了三千丈的白发垂肩,再久的繁华不过是春梦一现。忽然间,我发现居民家飘出一缕缕轻烟,从杨柳树两边升起,渐渐爬上了高耸的屋檐。

注释:窄索:紧窄。甚:甚是,正是。檐牙:檐角上翘起的部位。

远近复有千万山,一一倚空含太素。悬厓断溜风满壑,野店闭门风倒树。

译文:参考资料:

店前二客欲安往,一尚稍前一回步。仲冬胡为开此图,寒气满堂风景暮。

译文:1、关汉卿.《元曲三百首》:中国华侨出版社,2013年4月:第179页

荆关以后世有人,几人能写山水真。李郭惜墨固自好,晻霭但若浮空云。

译文:2、齐义农.《诗情画意品读元曲》:光明日报出版社,2007年9月1日

岂如宽也老笔夺造化,苍顽万仞手可扪,匡庐彭蠡雁荡穷海垠。

江南山水固潇洒,敢与嵩高泰华争雄尊。宽也生长嵩华间,下视庸史如埃尘。

乱离何处得此本,张侯好事轻千缗。我家汴水湄,境与嵩华邻。

平生亦有山水癖,爱而不见今十春。他日思归不可遏,杖藜载酒来敲门。