题李思训寒江晚山图翻译及注释

李唐王孙重毫素,爱写寒江千万树。上有蓬莱五色云,下有仙家几庭户。

译文:  古人中有个向别人学习书法的人,自认为书法已经学成,告辞老师而离开。师父说:“我有一箱东西,不想送给别的人,希望你安放在某座山下面。”那个人接受了,因为箱子的封条封得不是很牢,他就打开来看,里面都是磨出洞的砚台,有很多枚,(那个人)才知道老师曾经一直用过的(有多少)。那个人顿时觉得十分惭愧,就返回继续学习,一直学到书法技艺非常精通的地步。

注释:  箧:竹箱子。书:书法。于:向。辞:告别。封题:封条与封条上的字。去:离开。付:托付。置:放。受:接受。乃:于是。启:开启,打开。视:看穴:穿洞,作为动词。属于词类活用。至:直到。夙:从前。反:通“返”,返回。方:正。付:给,交付。之:的。至:到。愿托置于某山下:希望托你放在某山下。至精其艺:直到使他的技艺精通。

清霜点作秋满林,咫尺瑶窗起烟雾。西风吹动晚山苍,归舟掩映犹堪数。

译文:译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

迢迢锦水汎双凫,漠漠青天飞雪鹭。人间画手非不多,谁似李侯得真趣。

译文:本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

李侯宿世列仙俦,更有何人同出处。徽庙题来字字真,把玩殷勤乃奇遇。

斯图斯景世莫传,古汴荒凉风景暮。眼中人事已非前,画里山川尚如故。

老我披图一怆然,落日长歌漫为赋。