汪忠卿御史梅庵翻译及注释

家住新安生虎林,绣衣风节老梅心。客来若问封侯事,笑指庵前月色深。

译文:你当初只贪图他家里条件好,不问他这人好坏,你就轻易走进了那人家门,做了妓女。发现“那人”病得不成样子,并且容貌丑陋,而你却系上裙儿,强颜欢笑,暂时把“那人”稳住,等待时机的到来。

注释:嗏:语气助词。妆晃:谓样子难看。引申为出丑之意。巴巴:可怜巴巴。