葛溪驿翻译及注释

疏雨微云隔岸山,乱花芳草曲江干。

译文:一钩残月挂在天空,月色昏昏,漏声滴答,黑夜正长;一盏油灯,忽明忽暗,寂寂地照着我的床。

注释:缺月:不圆的月亮。漏:漏壶,古代计时器。未央:未尽。明灭:忽明忽暗。

谁家帘幕临官道,一阵东风燕子寒。

译文:多病的身子,最早感觉到风霜的寒意;做梦回到家乡,梦中不知道远隔千山万水,道路漫漫。