寿郑制置翻译及注释

昆丘侍郎南霍仙,身骑於菟雪毛鞯。

译文:唐天宝时的乐师贺老演奏雄风现在还在吗?当今的现实是一次又一次地把新声改了又改。令人发怨的新声自然迫使传统的乐曲衰落了,凡俗的听众们只认识手乱胡拨,不值得什么弹奏。

注释:定场:指贺老琴艺出众,镇得住场子。贺老:贺怀智,唐开元时期著名乐工,擅弹琵琶。新声改:改了的新声成为“俗耳”者乐声,较为低级。怨声:令人烦怨的新声。坐:自然,无故,渐渐。旧声:传统而高雅的乐调。阑:残,消失,衰落。俗耳:听惯尘世之声的耳朵,这里代指凡俗听众。繁手:手指繁捻而累举如梳齿也,极言弹奏手很杂乱。

芙蓉结旌紫云导,望舒参乘丰隆鞭。

译文:断了弦,声音变了哪个懂得?只有七岁的蔡文姬知道断了哪根弦。假使有人弹出高级的辊雷的声调,当会激起开元遗老这辈音乐高师们的热泪纵横。

注释:文姬:即蔡文姬汉末女诗人。试教:假使人。辊雷声:如炸雷般的声调。应有:应当会激起。开元:唐玄宗的年号(公元713-741年)。遗老:经历过旧时而留恋旧时的人。

晨朝东华天帝所,班在玉斧茅盈前。

译文:2、朱靖华、饶学刚、王文龙、饶晓明.苏轼词新释辑评.北京:中国书店出版社,2007年1月:617-619

帝矜下土沸螘垤,往哉为洗中原膻。

扶桑五色枝拂日,蔚蓝一碧壶藏天。

祥飚吹衣被发下,轮囷旁薄烟非烟。

泰山乔岳气矗矗,长江大河胸渊渊。

五三六经济世学,尽得庆历诸公传。

丝絇倦踏龙尾道,玉辔直上羊肠巅。

印方趣视已走敌,担未及驰先行边。

黄牛皂郊撤戍堡,左洋右沔闲屯田。

规摹了了入眼底,奠而后发矢脱弦。

长安可到只十日,祁山不出今几年。

甲申有谶为公设,席卷关洛趋幽燕。

命珪相印明骑火。碧瞳黑鬓宜貂蝉。

槐龙不动昼阴永,瑶草无际春风妍。

苍生元气秋叶薄,善类命脉游丝悬。

保兹天子属山甫,愿献大雅蒸民篇。