燕歌行翻译及注释

天气肃肃霜气深,草木黄落日白沉。凤皇不鸣朱丝琴,君行不远伤人心。

注释:燕歌行:乐府旧题。诗前有作者原序:“开元二十六年,客有从御史大夫张公出塞而还者,作《燕歌行》以示适。感征戍之事,因而和焉。”张公,指幽州节度使张守珪,曾拜辅国大将军、右羽林大将军,兼御史大夫。

四时疾转无停针,鸳鸯刺绣成锦衾。鸳鸯不栖远树林,林风吹有南北音。

注释:汉家:汉朝,唐人诗中经常借汉说唐。烟尘:代指战争。

谅君不是边地尘,胡为一飞不可寻。谅君不是边地城,胡为一立不移形。

注释:横行:任意驰走,无所阻挡。非常赐颜色:超过平常的厚赐礼遇。

北云冉冉南云升,安得撞面肝肠冰。

注释:摐:撞击。金:指钲一类铜制打击乐器。伐:敲击。榆关:山海关,通往东北的要隘。旌旆:旌是竿头饰羽的旗。旆是末端状如燕尾的旗。这里都是泛指各种旗帜。逶迤:蜿蜒不绝的样子。碣石;山名。