和况子提刑途中遇雪翻译及注释

雪凝野旷接高低,切切寒侵使者衣。

译文:夕阳隐没苍茫的江水,天色已晚,停船探问当地乡俗土风。

注释:沧江:泛指江水。土风:乡土歌谣或乐曲。

客路怳惊霜鬓改,家山回望玉觞飞。

译文:城楼面临着古代的子爵巴国,高台乃是那湮没的蜀汉王宫。

注释:巴子国:古国名。汉王宫:指永安宫,蜀汉先主刘备卒于此。

更添宿雨催花润,未放春雷起蛰威。

译文:这荒远地区仍属周朝的领域,深山里至今推崇大禹的丰功。

注释:周甸:周朝甸服之国,意指周朝的领域。禹功:指夏禹治水的功绩。

柳色压堤清溜满,舣船持酒待君归。

译文:山岩陡峭好像青青墙壁中断,地势险峻下临清碧江水流通。

注释:青壁:青色的山壁。