游严州景德寺翻译及注释

出郭雨初霁,到山云欲无。老松看偃蹇,幽径上崎岖。

译文:一轮缓缓移动的秋月洒下万里金波,就像那刚磨亮的铜镜又飞上了天廓。我举起酒杯问那月中的嫦娥:怎么办呢?白发日增,好像故意欺负我。

注释:金波:形容月光浮动,因亦指月光。飞镜:飞天之明镜,指月亮。姮娥:即嫦娥,传说中的月中仙女。

佛屋藏岩曲,天花舞坐隅。向来愁绝意,此地一醒苏。

译文:我要乘风飞上万里长空,俯视祖国的大好山河。还要砍去月中摇曳的桂树枝柯,人们说,这将使月亮洒下人间的光辉更多。

注释:斫:砍。桂:桂树。婆娑:树影摇曳的样子。