初食笋蕨翻译及注释

庖凤烹龙世浪传,猩唇熊掌我无缘。

译文:幼嫩的箨,香美的苞——新笋刚出竹林。拿到於陵市中议价——贵重胜似黄金。

注释:嫩箨:鲜嫩的笋壳。箨,竹皮,笋壳。香苞:藏于苞中之嫩笋。於陵:汉县名,唐时为长山县,今山东省邹平县东南。於:一作“五”。

只逢笋蕨杯盘日,便是山林富贵天。

译文:京城附近竹林多得无数,怎忍剪断凌云的新笋一片心。

注释:皇都:指京城长安。陆海:大片竹林。陆海”代指人有才。凌云一寸心:谓嫩笋一寸,而有凌云之志。凌云:直上云霄,也形容志向崇高或意气高超。此双关语,以嫩笋喻少年。寸:一作“片”。

稚子玉肤新脱锦,小儿紫臂未开拳。

译文:参考资料:

只嫌岭外无珍馔,一味春蔬不直钱。

译文:1、彭定求等.全唐诗(下).上海:上海古籍出版社,1986:1371