和(一作同)薛侍御题兴善寺松翻译及注释

何年劚到城,满国响高名。半寺阴常匝,邻坊景亦清。

译文:我还不想回去,我就想守着一江流水,就守着这座被战争浪费的皇家园林。

注释:苑:指芙蓉苑,在曲江西南,是帝妃游幸之所。水精宫殿:即水晶宫殿,指芙蓉苑中宫殿。霏微:迷濛的样子。

代多无朽势,风定有余声。自得天然状,非同涧底生。

译文:我想多坐一会儿,即便时间的移动,使豪华的宫殿的位置变得朦胧难测,我仍想多看看,桃花如何追逐白色的杨花,它们如何争着抛弃这个世界。

注释:细逐杨花落:一作“欲共杨花语”。