送梁少熙南还兼寄怀思伯翻译及注释

昨年君自乡园至,雪夜对谈如梦寐。送君此日玉河西,杨柳丝丝黄鸟啼。

译文:远离尘嚣,只寻求过上肆意潇洒的生活。江南的春天一到,气候变暖最适合燕子安家,人们闲适悠然,江水悠悠北去。慢慢地品尝清茶,品味香甜的瓜果,观赏花草,这样清静悠闲、恬然自娱的隐逸生活,令人神往。

注释:潇洒:清静。地暖江南:即春天到了,江南气候变暖。宜家:适合安家。一品茶:上等茶;五色瓜:色彩斑斓的瓜果;四季花:每季盛开的花。

人生踪迹安可常,且向燕市倾离觞。狂风吹我乡心去,树绕关河愁更长。

译文:参考资料:

愁亦不足道,别亦不足惜。看君肮脏非凡姿,腰间宝剑蛟龙饰。

译文:1、古诗文网经典传承志愿小组.白马非马译注,作者邮箱:930331075@qq.com

人生富贵等惊尘,世上机关徒刻棘。请看锦绣庙中牺,何似飘飖云外翼。

去矣风烟难重陈,得失何须挂胸臆。浮山道人冰雪颜,白日挥麈来人寰。

梦中曾寄相寻处,生绡一幅图秋山。燕越迢迢离别久,别后新诗料千首。

暂脱荷衣愧尔閒,碧桃花发相思否。