酬秦梦九同年翻译及注释

故乡嗟尔路迢遥,乱后民如草木凋。话到十年兵火事,夜深茅店雨潇潇。

译文:梅子落地纷纷,树上还留七成。有心求我的小伙子,请不要耽误良辰。

注释:摽:一说坠落,一说掷、抛。有:语助词。七:一说非实数,古人以七到十表示多,三以下表示少。或七成,即树上未落的梅子还有七成。庶:众多。士:未婚男子。迨:及,趁。吉:好日子。