丙戌初秋燕市别惠房二老翻译及注释

白驹未絷又离筵,北斗南箕信可怜。璧马朝周才信宿,金人辞汉已千年。

译文:清晨里扬鞭打马欢欢喜喜回家,昨晚沉沉的醉意还没有全消。夜里下过小雨,现在已经放晴,燕子双双在微风中轻飘。

注释:一鞭:形容扬鞭催马。困流霞:沉醉于酒中,流霞:美酒霁:晴。

房公鹅为清池好,惠子骡因空谷传。龙汉劫中期后会,灞陵回首重依然。

译文:山不尽,水无边,回头眺望来路真是漫长遥远。眼看就要与家人团圆,往日那些送春的惆怅滋味,怀念远方亲人的愁苦情怀,如今都交给飞扬的柳絮一起飞。

注释:望中赊:回望来路遥远漫长。赊,遥远。分付:交与。