酬裴舍人见寄翻译及注释

谁道重迁是旧班,自将霄汉比乡关。二妃楼下宜临水,
五老祠西好看山。再葺吾庐心已足,每来公府路常闲。
诗陪亚相逾三纪,石笥烟霞不共攀。

译文:菩提原本就没有树,明亮的镜子也并不是台。

注释:树:这里指菩提树,意译为“觉树”或“道树”。相传佛教始祖释迦牟尼在此树下证得菩提,觉悟成道,故称此树为菩提树。明镜:据《资持记》下二之三:“坐禅之处,多悬明镜,以助心行。”通常用以比喻佛与众生感应的中介。台:指安置明镜的地方,可以借代为客观存在。