寿阳武侯祖母鄞国夫人翻译及注释

白发朱颜迈八旬,五朝门第太夫人。侯封庆衍曾孙蚤,伯爵人誇宅相真。

译文:灯花预报的吉兆再一次毫无应验,喜鹊传来的归信不过如清风吹过耳边。绣被儿温暖却少一个人做伴。他此刻远在万水千山之外,使我犹如这暮春一样凋残。好不容易刚能在梦里团圆,醒来却发现是一场空欢,只听得墙东杜鹃在声声啼唤。

注释:灯花占信:古人以灯花为吉兆。鹊报佳音:《西京杂记》:“乾鹊噪而行人至。”不付能:刚刚能。觉来时:醒来时。杜鹃声:杜鹃啼声如“不如归去”。

鄞国仪章金作凤,主家供具玉为麟。洞门潭府梅花月,千古同含不老春。

译文:参考资料: