送黄久庵翻译及注释

绣服纡朱带绾金,南宫清望旧词林。世家簪笏传清白,方寸经纶贯古今。

译文:因为要去河梁谋生,所以把帷帐撩起,依依不舍要向年迈的母亲辞别,看到白发苍苍的老母不由泪下不停,眼泪也流干了。

注释:搴帷:掀起门帘,出门。河梁:桥,替代送别地。枯:干涸。

陂影晴涵千顷碧,虞音夜入五弦琴。只今庙议咨夔契,会有吁谟沃帝心。

译文:在这风雪之夜,不能在母亲身边尽孝却要掩柴门凄惨地远去,不禁令人兴叹:养子又有何用呢?倒不如没有啊。

注释:惨惨:幽暗无光。柴门:树枝编的门,替代贫苦人家。