小至翻译及注释

连年至日多暄暖,不似今年暖更饶。脉脉水泉元自动,微微云物向人遥。

译文:天时人事,每天变化得很快,转眼又到冬至了,过了冬至白日渐长,天气日渐回暖,春天即将回来了。

即防腊意传梅蕊,更遣风光媚柳条。便可抽身解簪组,且谋春事件渔樵。

译文:刺绣女工因白昼变长而可多绣几根五彩丝线,吹管的六律已飞动了葭灰。

注释:五纹:指五色彩线。添弱线:古代女工刺绣,因冬至后,白天渐长,就可以多绣几根丝线。葭:初生的芦苇。琯:古代乐器,用玉制成,六孔,像笛。动浮灰:古时为了预测时令变化,将芦苇茎中的薄膜制成灰,放在律管内,每到节气到来,律管内的灰就相应飞出。浮灰:一作“飞灰”。