苦寒行翻译及注释

太行之山何崔嵬,天寒溪谷禽兽饥。黄熊赤罴力相食,翠衿绣翼徒南飞。

译文:北征登上太行山,山高岭峻多艰难!

注释:太行山:绵延于山西、河北、河南三省交界处的大山脉。何:多么。与下文“雪落何霏霏”之“何”意同。巍巍:高耸的样子。

啄食饮泉百意足,野田椎子寒无衣。张罗挂毕伺鸟雀,口作雌雄鸣且悲。

译文:羊肠坂路真崎岖,一路颠簸车轮断。

注释:羊肠坂:地名,在壶关(今山西长治县东南)东南,以坂道盘旋弯曲如羊肠而得名。坂:斜坡。诘屈:曲折盘旋。摧:毁坏、折断。

鹌鹑小鸟鼓翅落,鼎食之家意不乐,顿箸待尔登品错。

译文:风吹树木声萧萧,北风呼啸发悲号。

奏应钟,开玄堂,毡帏锦幄冬夜长。微禽效体樽俎光,秃鹙驾鹳当檐翔。

译文:熊罴当路面对我蹲坐,虎豹夹道发威狂嚎叫。

注释:罴:熊的一种,又叫马熊或人熊。