泊舟西村见居民云数里间有梅访之殊未花翻译及注释

漠漠烟村四五家,水清霜落路平沙。

译文:(石灰石)只有经过千万次锤打才能从深山里开采出来,它把熊熊烈火的焚烧当作很平常的一件事。

注释:千锤万凿:无数次的锤击开凿,形容开采石灰非常艰难。千、万:虚词,形容很多。锤:锤打。凿:开凿。若等闲:好像很平常的事情。若:好像、好似;等闲:平常,轻松。

我来欲问梅消息,地冷年年未放花。

译文:即使粉身碎骨也毫不惧怕,甘愿把一身清白留在人世间。

注释:清白:指石灰洁白的本色,又比喻高尚的节操。人间:人世间。