戏赠詹安世翻译及注释

彩舟驻阊门,初与子相识。

译文:秋末大地铺满浓霜寒露,清晨起来行经幽深山谷。

注释:杪秋:晚秋。杪,树梢。引申为尽头,多指年、月或季节的末尾。幽谷:幽深的山谷。

长空翥秋隼,爽气横八极。

译文:片片黄叶覆盖溪上小桥,荒凉村落只见一片古树。

注释:覆:遮盖。唯:只有。

摛辞镂圭璋,吐论森剑戟。

译文:天寒山花疏落寂寞,深涧泉水若断若续。

注释:寒花:即秋花,寒秋的山花。疏:稀疏。寂历:孤寂,这里指花不繁茂。历,单个。幽泉:深山中流出的泉水。微:指泉水很小。

邓侯不愿仕,志在书竹帛。

译文:我久已忘却技巧心计,为何仍然惊动了麋鹿?

注释:机心:机巧之心,奸诈之心。何事:为何。麋鹿:又名四不像,一种珍奇动物。

长缨系单于,落落蕴奇策。

译文:参考资料:

气吞流沙外,意无燕然北。

译文:1、萧枫.《唐诗宋词元曲·卷二》.北京:线装书局,2002:570

虎牙有余勇,戎虏非强敌。

译文:2、不详.《文白对照:唐宋八大家集(1)》.天津:天津古籍出版社,1999:567

会当朔风劲,伏钺控鸣镝。

译文:3、李志敏.《中华智慧教子经典全书·卷三》.北京:京华出版社,2006:99

老夫惭衰谢,见子徒感激。

译文:4、孟二冬.《韩愈柳宗元诗选》.北京:中华书局,2006:207

平生谬经纶,此意已寥寂。

译文:5、杨竹邨.《柳宗元诗选注》.桂林:漓江出版社,1993:44

信哉功名会,事道古难必。

译文:6、杨箫.《历朝田园渔樵诗》.北京:华夏出版社,1999:107

穷通付时命,未足为悦戚。

译文:7、汪正楚.《中华唐诗传世名作一千首》.上海:上海大学出版社,2001:78

余生如鼹鼠,满腹微分毕。

译文:8、王松龄,杨立扬.《柳宗元诗文选译》(修订版).南京:凤凰出版社,2011:12

行矣脱簪缨,翛然适吾适。