元日合门拜表遇雪呈永叔翻译及注释

六花随表拜东厢,庭下遥呼万岁长。

译文:有什么能使您又是开心又是生气呢?山要人来,人却没有那个意思。就好像那哀婉的古筝琴头架弦的齿状横木,千情万意已经没有了时间。

注释:哀筝:哀婉的筝声。弦下齿:琴头架弦的齿状横木。

王会图中陈璧马,汉官仪里湿旗常。

译文:自从您给我写了《稼轩记》,如今我代替二陆完成这个,好的话语是鲜花难以比拟的。人老眼花,看见了花朵从空白处出现,字迹还没见到人却已经心醉。

注释:机云:以二陆比二韩。银钩:一种草书体,这里指字迹。

因风乱絮沾螭首,似鹄轻毛落井床。

译文:参考资料:

素发垂冠少颜色,众人休笑老为郎。

译文:1、李清照、辛弃疾.漱玉词注:齐鲁书社,2009:95