郡中端居,有怀袁州王员外使君翻译及注释

忆作同门友,承明奉直庐。禁闱人自异,休浣迹非疏。

译文:我半世以来飘零不定,像蓬草随风;谁想到今年又往巴东,那地方,已多次出现在我的梦中。

注释:半世:半生,半辈子。无归:无所归宿。转蓬:蓬草随风飘转,因之比喻到处漂泊。巴东:古郡名,辖今重庆奉节、云阳等县。陆游此行赴夔州,即奉节。

珥笔金华殿,三朝玉玺书。恩光荣侍从,文彩应符徐。

译文:我就要进入那险阻难行、万死一生的蜀地;行走在危机四伏的小路,面对高耸的百嶂千峰。

注释:万死一生:犹言九死一生。极言生命的危险。千峰百嶂:形容山峦重迭。嶂,指高险像屏障的山。

青眼真知我,玄谈愧起予。兰卮招促膝,松砌引长裾。

译文:邻船有人来借火种,荒野的神祠,总有人在祈求顺风。

注释:邻舫:相邻的船。乞火:求取火种。丛祠:乡野间的神祠。祈风:祈求一路顺风。

丽日流莺早,凉天坠露初。前山临紫阁,曲水眺红蕖。

译文:乘着晚潮船泊在淮水南岸,戍楼空无一人,只有乌鸦啼叫,回荡在凄迷的夕阳中。

注释:淮南:陆游泊船的瓜洲所在地属淮南东路。戍堞:瓜洲有石城,设兵戍守,此指守望的城楼。堞,城上的短墙。

谁为音尘旷,俄惊岁月除。风波移故辙,符守忽离居。

译文:参考资料:

济物阴功在,分忧盛业馀。弱翁方大用,延首迟双鱼。

译文:1、陆游.陆游经典作品选.重庆:西南师范大学出版社,1995年6月版:第33页