送友人东归(一作方干诗,题云送卢评事东归)翻译及注释

万里杨柳色,出关送故人。轻烟拂流水,落日照行尘。

译文:青翠的山峦横卧在城墙的北面,波光粼粼的流水围绕着城的东边。

注释:郭:古代在城外修筑的一种外墙。白水:清澈的水。

积梦江湖阔,忆家兄弟贫。裴回灞亭上,不语自伤春。

译文:在此地我们相互道别,你就像孤蓬那样随风飘荡,到万里之外远行去了。

注释:一:助词,加强语气。名做状。别:告别。蓬:古书上说的一种植物,干枯后根株断开,遇风飞旋,也称“飞蓬”。诗人用“孤蓬”喻指远行的朋友。征:远行。