夜坐翻译及注释

春阳气未胜,重为阴所乘。涔涔积雨阕,惨惨馀寒增。

译文:寂静的前庭空无一人,只有秋月仍旧明亮。夜里的清霜将要落下,空气中也充满了清朗的气息。

注释:气:气氛。清:冷清。

流云郁不开,烈风尚凭陵。夜阑闭户牖,青晕生昏灯。

译文:梧桐树矗立在庭前,也不甘就此衰落。树上的梧桐叶迎风摇摆,发出了些许声音。

注释:甘:甘心。

僮仆悉已眠,书几久攲凭。涉猎阅旧闻,暂使心魂澄。

译文:译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。

有如行役归,丘园恍重登。又如远别离,邂逅逢友朋。

译文:本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。

嗟嗟宦游子,何异鱼入罾。夺其性所乐,强以所不能。

人生本不劳,苦被外物绳。坐愁清旦出,文墨来相仍。

吏徒纷四集,仆仆如秋蝇。烦中剧沸鼎,入骨真可憎。

安得插六翮,适意高飞腾。