放怀亭独立有感翻译及注释

苇丛枯倒蓼花红,小立东湖更向东。

译文:鲜红浑圆的红豆,生长在阳光明媚的南方,春暖花开的季节,不知又生出多少?

注释:红豆:又名相思子,一种生在江南地区的植物,结出的籽像豌豆而稍扁,呈鲜红色。“春来”句:一作“秋来发故枝”。

委肉本知居几上,翦翎何恨著笼中。

译文:希望思念的人儿多多采集,小小红豆引人相思。

注释:“愿君”句:一作“劝君休采撷”。采撷:采摘。相思:想念。

一筇信脚乾坤迮,百榼浇愁宠辱空。

译文:参考资料:

谁道穷途知旧少,此心念念与天通。

译文:1、邓安生等.王维诗选译.成都:巴蜀书社,1990:214-215