芝塘候潮因忆亡友翻译及注释

水浅舟胶日半斜,扣舷闲望似天涯。烟深竹坞鸠呼雨,潮落芦根蟹聚沙。

译文:旅舍中春残夜雨刚刚晴,恍然间心里忆起长安城。

注释:残春:指的是春天将去,春花凋残,故称残春。宿雨晴:指一夜宿雨,清晨放晴。恍然:忽然。咸京:指唐都城长安。

愁绪萦缠同蔓草,年华衰谢感残花。剧怜弱女常同泊,相对蓬窗数晚鸦。

译文:树枝中蜂拥蝶舞花将落,水面上风起柳絮飘飘行。

注释:柳絮行:指柳絮随风飘飞。