寄慰仲木乱后亡恙翻译及注释

相思经岁久离居,咫尺山城万里余。虎尾自惊逢柳蹠,鱼肠犹在耻专诸。

译文:旅舍中春残夜雨刚刚晴,恍然间心里忆起长安城。

注释:残春:指的是春天将去,春花凋残,故称残春。宿雨晴:指一夜宿雨,清晨放晴。恍然:忽然。咸京:指唐都城长安。

小人有母宁言死,身隐无文敢著书。陇上耕夫方叹息,未应憔悴老三闾。

译文:树枝中蜂拥蝶舞花将落,水面上风起柳絮飘飘行。

注释:柳絮行:指柳絮随风飘飞。