门有车马客为顾侍御乃翁赋翻译及注释

门有车马客,云来自吴下。相逢问丈人,草服在中野。

译文:门前有车马来,问我是哪里人。

中野何所有,有园亦有畴。青槐荫君堂,文杏为君楼。

译文:我快步赶上去访问,果然找到了自己的旧乡邻。

注释:捷步:快步。讯:访问。

楼上置书史,下系双桂舟。园中古松树,甘露降油油。

译文:听到家乡的声音心中悲凄,因此讲话中也增加了不少家乡的话。

注释:慊慊:凄苦忧愁的样子。下俚:《下里巴人》,泛指俗曲。这里意为听到家乡的声音心中悲凄,因此讲话也增加了不少家乡的土话。

居人被其惠,行者藉其庥。阿儿冠豸冠,阿弟登龙头。

译文:同忆往事,过去的欢乐和悲苦都一一叙述。

出入乡党间,光尘满道周。昆山岌嵯峨,湖水绕下流。

译文:清晨的时候出去相访老乡,到日暮降临还迟迟不肯回来。

丈人乐相乐,延年方未休。

译文:我们之间总有说不完的话题。