春夕皇甫膳部见过索观鄙作留夜坐翻译及注释

蓬扉春色遍,柏叶夜筵开。愧乏凌云赋,徒烦结驷来。

译文:夜里做梦与你携手共同游玩,早晨醒来泪水流满巾也不擦拭。

疏钟出长乐,明月照章台。痛饮须投辖,何言兴尽回。

译文:在漳浦我三次生病,长安城草生草长已经八个年头。

注释:漳浦:地名,在今福建漳州南部。宿草:指墓地上隔年的草,用为悼念亡友之辞朋友之墓,有宿草而不哭焉。