四山壁立色如赭,盘江横流绝壁下。
译文:天时人事,每天变化得很快,转眼又到冬至了,过了冬至白日渐长,天气日渐回暖,春天即将回来了。
惊涛赴壑奔万牛,峻坂悬空容一马。
译文:刺绣女工因白昼变长而可多绣几根五彩丝线,吹管的六律已飞动了葭灰。
注释:五纹:指五色彩线。添弱线:古代女工刺绣,因冬至后,白天渐长,就可以多绣几根丝线。葭:初生的芦苇。琯:古代乐器,用玉制成,六孔,像笛。动浮灰:古时为了预测时令变化,将芦苇茎中的薄膜制成灰,放在律管内,每到节气到来,律管内的灰就相应飞出。浮灰:一作“飞灰”。
危丛古树何阴森,寻常行客谁敢临。
译文:堤岸好像等待腊月快点的过去,好让柳树舒展枝条,抽出新芽,山也要冲破寒气,好让梅花开放。
注释:腊:腊月。
徭妇清晨出深洞,虎辟白昼行空林。
译文:我虽然身处异乡,但这里的景物与故乡的没有什么不同之处,因此,让小儿斟上酒来,一饮而尽。
注释:云物:景物。乡国:家乡。覆:倾,倒。
沈潭之西多巨石,短棹轻舟安可适。
译文:译赏内容整理自网络(或由匿名网友上传),原作者已无法考证,版权归原作者所有。
日光射壁蛮烟黄,雨气蒸江瘴波赤。
译文:本站免费发布仅供学习参考,其观点不代表本站立场。
土人行泣向我云,此地前年曾败军。
守臣只知需货利,将士欲苟图功勋。
英雄谟策自有术,窜妇奸男何足论。
营中鼓角连云起,阵前临山后临水。
烹龙酾酒日酣乐,传箭遗弓尚惊喜。
战马俱为山下尘,征夫尽向江中死。
遂令狐豕成其雄,屠边下寨相转攻。
千家万家鸡犬尽,十城五城烟火空。
夕阳愁向盘江道,黄蒿离离白骨槁。
魂入秋空结怨云,血染春原长冤草。
只今夷虏来归王,高墩短堑俱已荒。
牧童驱羊上茔冢,田父牵牛耕战场。
惟有行人行叹息,说闻盘江泪沾臆。