又和顾仁甫观潮翻译及注释

候潮翻雪响泷泷,砥柱中流势激撞。岂有明珰遗洛浦,欲投圆璧誓长江。

译文:忘掉了成都那些事儿已经有十多年了,但是因为你的到来,使我不得不再三思念。今日送别,请你将我的伤心之泪带回家乡,洒向江头一吊。我又何尝不知道故乡的好啊,自己飘零已久,赋归无日,自成天涯孤凉客。

注释:凭:凭仗,烦请。

雪涛杂沓蜃楼起,海峤微茫雁字双。莫讶伍胥遗恨在,越山南去未成降。

译文:哪里悲凉的愁绪你不会知道,早已被我吟断的衷肠已不会再过分伤愁。今日殷勤给你送上离别的酒宴,希望你能尽兴。我的身躯就好像传舍一样辗转流离,何处才能是我的家乡啊!

注释:离觞:离杯,即离别的酒宴。