喜赦诗为宪台诸公赋翻译及注释

丹凤衔书下紫宸,覃恩深喜及无垠。肖翘共睹乾坤大,枯朽齐沾雨露均。

译文:夜里做梦与你携手共同游玩,早晨醒来泪水流满巾也不擦拭。

文景规模真足继,成康德业已堪论。乌台诸相心如水,日对岷峨道气新。

译文:在漳浦我三次生病,长安城草生草长已经八个年头。

注释:漳浦:地名,在今福建漳州南部。宿草:指墓地上隔年的草,用为悼念亡友之辞朋友之墓,有宿草而不哭焉。